Babasan jeung paribasa bagean ka 2
- Hade gogog hade tagog = jalma sopan.
- Hutang salaput hulu = hutangna ka ditu ka dieu.
- Hurung nangtung siang leumpang = nu beunghar pa ngabogana dipake.
- Hejo tihang = sok pundah-pindah pagawean.
- Harigu manukeun = dadana nyohcor ka hareup.
- Haripeut ku teuteureuyeun = gancang kapincut ku pangbibita.
- Harewos bojong = ngaharewos tapi kadenge ku batur.
- Handap lanyap = omonganana lemes tapi ngahina.
- Halodo sataun lantis ku hujan sapoe = kahadean mangtaun-taun leungit ku kagorengan sakali.
- Heureut pakeun = kurang kaboga.
- Hampang leungeun = gancang tunggal-teunggeul.
- Iwak nangtang sujen = ngadeukeutan pibahayaeun
- Inggis batan maut hinis = paur pisan.
- Jalma atah warah = teu narima didikan sacukupna.
- Jati kasilih ku junti = pribumi kaelehkeun ku semah.
- Jauh-jauh panjang gagang = jauh-jauh teu beubeunangan
- Kawas anjing tutung buntut = teu daek cicing
- Kawas anjing kadempet lincar = gogorowokan menta tulung
- Kawas bueuk meunang mabuk = ngeluk taya tangan pangawasa atawa jempe teu nyarita
- Kurung batok = tara indit-inditan jauh
- Kawas beusi atah beuleum = beungeutna beureum awahing ambek
- Kokolot begog = budak pipilueun ngomong kana urusan kolot
- Kawas nu dipupul bayu = leuleus taya tangan pangawasa
- Kumaha geletuk batuna, kecebur caina = kumaha behna
- Kejot borosot = gancang nyokot kaputusan teu dipikir heula.
- Kabawa ku sakaba kaba = kabawa ku nu teu puguh.
- Kahieuman bangkong = jiga beunghar pedah katitipan barang batur.
- Katempuhan buntut maung = batur nu boga dosana urang nu katempuhanana.
- Kawas cai dina daun taleus = taya tapakna.
- Kawas jogjog mondok = teu daek repeh
- Kelek jalan = deukeut, tapi jalanna taya nu lempeng
- Kawas jeler kasaatan = teu daek cicing
- Kawas gaang katincak = jempe.
- Kawas hayam panyambungan = lumbang-limbung teu puguh cabak.
- Kawas kuda leupas ti gedogan = ngarasa bebas.
- Kaciwit kulit kabawa daging = anak anu boga dosana kolot kababawa.
- Kandel kulit beungeut = euweuh kaera.
- Kujang dua pangadekna = pagawean nu maksudna dua cabak
- Kokoro manggih mulud = makmak-mekmek.
- Kawas kedok bakal = goreng patut pisan.
- Kaliung kasiput = loba baraya beunghar.
- Kawas kapuk kaibunan = leuleus taya tangan pangawasa.
- Kalapa bijil ti cungap = rusiah dicaritakeun ku sorangan.
- Kawas kacang ninggang kajang = nyaritana capetang tur gan cang
- Kawas nyoso malarat rosa = sangsara pisan.
- Kulak canggeum = milik nu geus ditangtukeun ku Gusti Alloh.
- Kembang buruan = budak nu keur resep ulin.
- Kawas leungeun palid = uyup. ayap teu daek cicing.
- Kawas lauk asup kana bubu = hese rek ka luar
- Kawas merak = beuki kana cengek.
- Kawas cucurut kaibuan = goreng patut pisan, kulimis.
- Ka cai jadi saleuwi, ka darat jadi salogak = sauyunan.
- Leuleus awak = daekan.
- Leuleus jeujeur liat tali = gede tinimbangan
- Laer gado = tara daek repeh; resep barangpenta: kabitaan,
- Leutik-leutik ngagalatik = awakna leutik tapi gede kawani.
- Landung kandungan laer aisan = gede tinimbangan
- Lalaki langit, lalanang jagat = gagah perkasa.
- Lauk buruk milu mijah = marok-marokkeun maneh.
- Lesang kuras = teu bisa nyekel duit.
- Leumpeuh yuni = teu kuat nenjo nu cilaka.
- Lodong kosong ngelentrung = jalma loba omong, pangartina kosong/saeutik.
- Loba luang jeung daluang = loba pangaweruhna.
- Leutik ringkang gede bugang = manusa awakna leutik jiwana gede.
- Legok tapak genteng kadek - loba pangalaman.
- Meungpeun carang ku ayakan = api-api teu nyaho padahal nyaho.
- Murag bulu bitis = teu betah cicing di imah.
- Mindingan beungeut ku saweuy = ngarusiahkeun hiji perkara padahal batur geus nyahoeun.
- Miyuni kembang = loba nu mikaresep.
- Miyuni tai = loba nu mikangewa.
0 comments